Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 5. Творческий импульс

Глава 19. Величие Бхарата-варши

Текст: 29-30

ШБ 5.19.29-30
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
джамбӯдвӣпасйа ча ра̄джанн упадвӣпа̄н ашт̣ау хаика упадиш́анти сагара̄тмаджаир аш́ва̄нвешан̣а има̄м̇ махӣм̇ парито никханадбхир упакалпита̄н. тад йатха̄ сварн̣апрастхаш́ чандраш́укла а̄вартано раман̣ако мандарахарин̣ах̣ па̄н̃чаджанйах̣ сим̇хало лан̇кети.

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами продолжал; джамбӯдвӣпасйа — вокруг Джамбудвипы; ча — также; ра̄джан — о царь; упадвӣпа̄н ашт̣ау — восемь небольших островов; ха — несомненно; эке — некоторые; упадиш́анти — описывают (мудрецы); сагара- а̄тма-джаих̣ — сыновьями Махараджи Сагары; аш́ва-анвешан̣е — во время поисков пропавшего коня; има̄м — эту; махӣм — Землю; паритах̣ — везде; никханадбхих̣ — копающими; упакалпита̄н — созданные; тат — то; йатха̄ — как; сварн̣а-прастхах̣ — Сварнапрастха; чандра-ш́уклах̣ — Чандрашукла; а̄вартанах̣ — Авартана; раман̣аках̣ — Раманака; мандара-харин̣ах̣ — Мандарахарина; па̄н̃чаджанйах̣ — Панчаджанья; сим̇халах̣ — Симхала; лан̇ка̄ — Ланка; ити — так.

Перевод

Шри Шукадева Госвами сказал: О царь, по мнению некоторых знатоков Вед, вокруг Джамбудвипы расположено восемь небольших островов. Они возникли, когда сыновья Махараджи Сагары в поисках пропавшего жертвенного коня перекопали всю Землю. Эти восемь островов называются Сварнапрастха, Чандрашукла, Авартана, Раманака, Мандарахарина, Панчаджанья, Симхала и Ланка.

Комментарий

В «Курма-пуране» тоже сказано, что полубоги желают родиться на земле Бхарата-варши:

анадхика̄рин̣о дева̄х̣
сварга-стха̄ бха̄ратодбхавам
ва̄н̃чхантй а̄тма-вимокша̄ртхам
удрека̄ртхе ’дхика̄рин̣ах̣

«Обычные полубоги, обитатели рая, мечтают родиться в Бхарата-варше, чтобы получить освобождение, а лучшие из полубогов стремятся туда ради более возвышенных целей». Полубоги, живущие на райских планетах, занимают очень высокое положение во вселенной, и тем не менее они мечтают родиться на Земле, в Бхарата-варше. Это значит, что даже им недостает благочестия, чтобы жить в этой стране. Поэтому остается только пожалеть тех, кто родился человеком в Бхарата-варше, но не использует эту уникальную возможность, а живет подобно кошкам и собакам. У жителей Бхарата-варши от природы есть склонность к сознанию Кришны, и если они будут развивать его, то по милости Кришны непременно достигнут совершенства в преданном служении, обретут подлинное счастье и без помех вернутся домой, к Богу.