идам — это; хи — несомненно; йога-ӣш́вара — о мой Господь, повелитель всех мистических способностей; йога-наипун̣ам — совершенный способ выполнения правил йоги; хиран̣йа-гарбхах̣ — Господь Брахма; бхагава̄н — очень могущественный; джага̄да — изложил; йат — который; йат — который; анта-ка̄ле — в момент смерти; твайи — в Тебя; ниргун̣е — в дух; манах̣ — ум; бхактйа̄ — с преданностью; дадхӣта — пусть поместит; уджджхита-душкалеварах̣ — тот, кто отказался от отождествления себя с материальным телом.
О мой Господь, о владыка всех мистических способностей! Брахма (Хираньягарбха), в совершенстве познавший свою духовную природу, объяснил суть практики йоги так: в момент смерти йог должен сосредоточить ум на Твоих лотосных стопах и покинуть материальное тело, отбросив все привязанности к нему. Это и есть совершенство йоги.
Шрила Мадхвачарья в своем комментарии к этому стиху говорит:
«Тот, кто, стремясь постичь природу Верховной Личности Бога, до конца своих дней серьезно занимается преданным служением, непременно освободится от материального рабства, даже если раньше совершал всевозможные грехи». О том же самом говорится и в «Бхагавад-гите» (9.30):
«Даже если тот, кто занимается преданным служением, совершает самые отвратительные поступки, его все равно следует считать праведником, ибо он стоит на верном пути». Единственное, к чему надо стремиться в жизни, — это всегда быть погруженным в мысли о Кришне, о Его облике, играх, деяниях и качествах. Тот, кто способен постоянно, круглые сутки, думать о Кришне, уже обрел освобождение (сварӯпен̣а вйавастхитих̣). В то время как материалисты поглощены материальными мыслями и делами, преданные всегда думают о Кришне и Его деяниях. Поэтому преданные уже освобождены. В момент смерти человек должен быть полностью погружен в мысли о Кришне — тогда он, вне всякого сомнения, вернется домой, к Богу.