Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 5. Творческий импульс

Глава 1. Деяния Махараджи Приявраты

Текст: 32

ШБ 5.1.32
джамбӯ-плакша-ш́а̄лмали-куш́а-краун̃ча-ш́а̄ка-пушкара-сам̇джн̃а̄с теша̄м̇ парима̄н̣ам̇ пӯрвасма̄т пӯрвасма̄д уттара уттаро йатха̄- сан̇кхйам̇ дви-гун̣а-ма̄нена бахих̣ самантата упакл̣пта̄х̣.

Пословный перевод

джамбӯ — Джамбу; плакша — Плакша; ш́а̄лмали — Шалмали; куш́а — Куша; краун̃ча — Краунча; ш́а̄ка — Шака; пушкара — Пушкара; сам̇джн̃а̄х̣ — известные как; теша̄м — их; парима̄н̣ам — размер; пӯрвасма̄т пӯрвасма̄т — по сравнению с предыдущим; уттарах̣ уттарах̣ — следующий; йатха̄ — как; сан̇кхйам — порядковый номер; дви-гун̣а — вдвое больше; ма̄нена — размером; бахих̣ — снаружи; самантатах̣ — вокруг; упакл̣пта̄х̣ — созданные.

Перевод

Эти острова называются Джамбу, Плакша, Шалмали, Куша, Краунча, Шака и Пушкара. Каждый из них по размеру вдвое больше предыдущего и окружен океаном, за которым находится следующий остров.

Комментарий

Океаны, относящиеся к разным планетным системам, заполнены разными жидкостями, которые перечислены в следующем стихе.