дева̄на̄м — полубогов; бхагна-га̄тра̄н̣а̄м — у которых переломаны руки и ноги; р̣твиджа̄м — жрецов; ча — и; а̄йудха-аш́мабхих̣ — оружием и камнями; бхавата̄ — тобой; анугр̣хӣта̄на̄м — облагодетельствованные; а̄ш́у — сразу же; манйо — о Господь Шива (пребывающий в гневе); асту — пусть будет; ана̄турам — излечение от ран.
О Господь Шива, пусть полубоги и жрецы, которым твои воины переломали руки и ноги, по твоей милости излечатся и их раны заживут.