Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 5. Конец жертвоприношения, устроенного Дакшей

Текст: 2

ШБ 4.5.2
круддхах̣ судашт̣аушт̣ха-пут̣ах̣ са дхӯр-джат̣ир
джат̣а̄м̇ тад̣ид-вахни-сат̣огра-рочишам
уткр̣тйа рудрах̣ сахасоттхито хасан
гамбхӣра-на̄до висасарджа та̄м̇ бхуви

Пословный перевод

круддхах̣ — сильно разгневанный; су-дашт̣а-ошт̣ха-пут̣ах̣ — закусивший губы; сах̣ — он (Господь Шива); дхӯх̣-джат̣их̣ — с волосами, завязанными в пучок; джат̣а̄м — один волос; тад̣ит — электричества; вахни — огня; сат̣а̄ — пламя; угра — ужасный; рочишам — ярко горящий; уткр̣тйа — вырвав; рудрах̣ — Господь Шива; сахаса̄ — сразу же; уттхитах̣ — встал; хасан — смеясь; гамбхӣра — низкий; на̄дах̣ — звук; висасарджа — бросил; та̄м — тот (волос); бхуви — на землю.

Перевод

Вне себя от гнева, он закусил губы и вырвал из головы прядь волос, которая сверкнула как электрический разряд или язык пламени. Затем он вскочил на ноги, захохотал, как сумасшедший, и бросил волосы оземь.