Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 19. Царь Притху проводит сто жертвоприношений коня

Текст: 39

ШБ 4.19.39
маитрейа ува̄ча
иттхам̇ са лока-гурун̣а̄
сама̄дишт̣о виш́а̄мпатих̣
татха̄ ча кр̣тва̄ ва̄тсалйам̇
магхона̄пи ча сандадхе

Пословный перевод

маитрейах̣ ува̄ча — великий мудрец Майтрея продолжал говорить; иттхам — таким образом; сах̣ — царь Притху; лока-гурун̣а̄ — от изначального учителя всех людей, Господа Брахмы; сама̄дишт̣ах̣ — получив наставления; виш́а̄м-патих̣ — царь, повелитель человечества; татха̄ — таким образом; ча — также; кр̣тва̄ — сделав; ва̄тсалйам — любовь; магхона̄ — с Индрой; апи — даже; ча — также; сандадхе — заключил мир.

Перевод

Великий мудрец Майтрея продолжал: Получив от верховного учителя вселенной, Господа Брахмы, эти наставления, царь Притху отказался от своего намерения во что бы то ни стало совершить сто жертвоприношений и, проникшись симпатией к Индре, заключил с ним мир.