Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 19. Царь Притху проводит сто жертвоприношений коня

Текст: 35

ШБ 4.19.35
кратур вирамата̄м эша
девешу дураваграхах̣
дхарма-вйатикаро йатра
па̄кхан̣д̣аир индра-нирмитаих̣

Пословный перевод

кратух̣ — жертвоприношение; вирамата̄м — пусть будет остановлено; эшах̣ — это; девешу — среди полубогов; дураваграхах̣ — нежелательные наклонности; дхарма-вйатикарах̣ — отклонение от принципов религии; йатра — где; па̄кхан̣д̣аих̣ — вследствие греховных поступков; индра — царем небес; нирмитаих̣ — совершенных.

Перевод

Господь Брахма продолжал: Останови свои жертвоприношения, которые только заставляют Индру изобретать все новые и новые формы безбожия. Тебе ли не знать, что даже у полубогов есть много предосудительных желаний.

Комментарий

В обыденной жизни все пронизано духом соперничества, и даже предписания Вед, изложенные в разделе карма- канда, нередко порождают среди карми вражду и зависть. Это происходит потому, что каждый карми стремится испытать как можно больше материальных удовольствий. Такова болезнь материального существования. Поэтому карми постоянно соперничают друг с другом: и когда ведут дела, и даже когда совершают ягьи. Господь Брахма хотел положить конец раздору между Господом Индрой и Махараджей Притху. Поскольку царь Притху был великим преданным и воплощением Бога, Господь Брахма просил его остановить жертвоприношение, чтобы у Индры не было повода создавать новые формы безбожия, которые всегда пользуются популярностью у людей, не желающих соблюдать закон.