Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 19. Царь Притху проводит сто жертвоприношений коня

Текст: 26

ШБ 4.19.26
тад абхиджн̃а̄йа бхагава̄н
пр̣тхух̣ пр̣тху-пара̄крамах̣
индра̄йа купито ба̄н̣ам
а̄даттодйата-ка̄рмуках̣

Пословный перевод

тат — это; абхиджн̃а̄йа — понимая; бхагава̄н — воплощение Бога; пр̣тхух̣ — царь Притху; пр̣тху-пара̄крамах̣ — славившийся своим могуществом; индра̄йа — на царя Индру; купитах̣ — разгневанный; ба̄н̣ам — стрелу; а̄датта — взяв; удйата — вскинул; ка̄рмуках̣ — лук.

Перевод

Махараджа Притху, славившийся своим могуществом, тотчас вскинул свой лук и приготовился собственноручно убить Индру за то, что тот положил начало этим ложным видам санньясы.

Комментарий

Долг царя — пресекать безбожие в любых его проявлениях. Царь Притху, будучи воплощением Верховной Личности Бога, тем более был обязан искоренять безбожие. Следуя его примеру, главы государств должны быть истинными представителями Бога и пресекать все то, что противоречит принципам религии. К сожалению, нынешние правители из трусости провозглашают свои государства светскими. Такая политика приводит к размыванию грани между религией и безбожием, в результате чего люди теряют всякий интерес к духовному самосовершенствованию. Это приводит к деградации людей, и человеческое общество постепенно превращается в ад.