Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 17. Махараджа Притху гневается на Землю

Текст: 22

ШБ 4.17.22
пр̣тхур ува̄ча
васудхе тва̄м̇ вадхишйа̄ми
мач-чха̄сана-пара̄н̇-мукхӣм
бха̄гам̇ бархиши йа̄ вр̣н̇кте
на таноти ча но васу

Пословный перевод

пр̣тхух̣ ува̄ча — царь Притху ответил; васу-дхе — о планета Земля; тва̄м — тебя; вадхишйа̄ми — убью; мат — моего; ш́а̄сана — владычества; пара̄к-мукхӣм — противницу; бха̄гам — свою долю; бархиши — жертвоприношения; йа̄ — которая; вр̣н̇кте — принимает; на — не; таноти — дает; ча — и; нах̣ — нам; васу — производит.

Перевод

Царь Притху отвечал: Дорогая Земля, ты не желаешь исполнять мои приказания. Относясь к числу полубогов, ты принимаешь свою долю жертвенных даров, но взамен не приносишь достаточно зерна. Поэтому я считаю своим долгом убить тебя.

Комментарий

Планета Земля, принявшая облик коровы, доказывала царю, что он не вправе убивать ее, поскольку она была ни в чем не виновата и безгрешна. Кроме того, Земля утверждала, что, как истинно религиозный человек, царь не может нарушать принципы религии, которые запрещают убивать женщин. В ответ Махараджа Притху напомнил ей, что прежде всего она ослушалась его приказа. В этом состояло ее первое преступление. Кроме того, царь обвинил Землю в том, что, принимая положенную ей долю жертвенных даров, она не давала взамен достаточного количества зерна.