Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 12. Дхрува Махараджа возвращается к Богу

Текст: 2

ШБ 4.12.2
дханада ува̄ча
бхо бхох̣ кшатрийа-да̄йа̄да
паритушт̣о ’сми те ’нагха
йат твам̇ пита̄маха̄деш́а̄д
ваирам̇ дустйаджам атйаджах̣

Пословный перевод

дхана-дах̣ ува̄ча — хранитель сокровищ, Кувера, сказал; бхох̣ бхох̣ — о; кшатрийа-да̄йа̄да — сын кшатрия; паритушт̣ах̣ — удовлетворен; асми — я есть; те — тобой; анагха — о безгрешный; йат — потому, что; твам — ты; пита̄маха — твоего деда; а̄деш́а̄т — от наставления; ваирам — вражду; дустйаджам — от которой трудно отказаться; атйаджах̣ — оставил.

Перевод

Владыка сокровищ, Кувера, сказал: О безгрешный сын кшатрия, я очень рад, что, вняв наставлениям своего деда, ты подавил в себе враждебность, от которой так трудно избавиться. Я очень доволен тобой.