Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 11. Сваямбхува Ману дает наставления Дхруве Махарадже

Текст: 6

ШБ 4.11.6
та̄н ханйама̄на̄н абхивӣкшйа гухйака̄н
ана̄гасаш́ читра-ратхена бхӯриш́ах̣
аутта̄напа̄дим̇ кр̣пайа̄ пита̄махо
манур джага̄допагатах̣ сахаршибхих̣

Пословный перевод

та̄н — тех якшей; ханйама̄на̄н — убиваемых; абхивӣкшйа — увидев; гухйака̄н — якшей; ана̄гасах̣ — невиновных; читра-ратхена — Дхрувой Махараджей, у которого была чудесная колесница; бхӯриш́ах̣ — очень сильно; аутта̄напа̄дим — к сыну Уттанапады; кр̣пайа̄ — из сострадания; пита̄махах̣ — дед; манух̣ — Сваямбхува Ману; джага̄да — дал наставления; упагатах̣ — обратившись; саха- р̣шибхих̣ — с мудрецами.

Перевод

Узнав, что его внук Дхрува Махараджа тысячами уничтожает ни в чем неповинных якшей, Сваямбхува Ману проникся к ним жалостью и в сопровождении великих мудрецов отправился к Дхруве, чтобы вразумить его.

Комментарий

Дхрува Махараджа напал на Алакапури, город якшей, потому что один из них убил его брата. На самом деле только один из жителей города был повинен в смерти его брата Уттамы, все остальные были ни при чем. Меры, которые принял Дхрува Махараджа, чтобы отомстить за смерть брата, были очень суровы: он объявил войну всему племени якшей и вступил с ними в битву. В наши дни тоже иногда бывает, что из-за одного человека целая страна подвергается нападению. Ману, родоначальник и законодатель человечества, не одобряет уничтожение ни в чем неповинных людей, поэтому он хотел удержать своего внука Дхруву от бессмысленного убийства якшей.