Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 11. Сваямбхува Ману дает наставления Дхруве Махарадже

Текст: 34

ШБ 4.11.34
там̇ праса̄дайа ватса̄ш́у
саннатйа̄ праш́райоктибхих̣
на йа̄ван махата̄м̇ теджах̣
кулам̇ но ’бхибхавишйати

Пословный перевод

там — его; праса̄дайа — умиротвори; ватса — сын мой; а̄ш́у — немедленно; саннатйа̄ — поклонами; праш́райа̄ — уважительным отношением; уктибхих̣ — ласковыми словами; на йа̄ват — пока не; махата̄м — великих личностей; теджах̣ — ярость, возмущение; кулам — семьи; нах̣ — нашей; абхибхавишйати — достигнет.

Перевод

Поэтому, сын мой, не теряя времени постарайся умилостивить Куверу, попросив у него прощения и вознеся ему молитвы, чтобы его гнев не обрушился на наш род.

Комментарий

В своей повседневной жизни мы должны поддерживать дружеские отношения со всеми, и в первую очередь с такими могущественными полубогами, как Кувера. Нужно вести себя так, чтобы не навлечь на себя их гнев, из-за которого будут страдать люди, семьи или все общество.