Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 11. Сваямбхува Ману дает наставления Дхруве Махарадже

Текст: 32

ШБ 4.11.32
йенопаср̣шт̣а̄т пуруша̄л
лока удвиджате бхр̣ш́ам
на будхас тад-ваш́ам̇ гаччхед
иччханн абхайам а̄тманах̣

Пословный перевод

йена — которым; упаср̣шт̣а̄т — будучи охвачен; пуруша̄т — от человека; локах̣ — каждый; удвиджате — боится, испытывает ужас; бхр̣ш́ам — очень; на — никогда не; будхах̣ — мудрец; тат — гнева; ваш́ам — находящийся во власти; гаччхет — ему следует идти; иччха̄н — желая; абхайам — бесстрашия, освобождения; а̄тманах̣ — души.

Перевод

Тот, кто хочет освободиться от рабства в материальном мире, никогда не должен поддаваться гневу, ибо человек, обуреваемый гневом, становится источником страха для окружающих.

Комментарий

Преданный или праведный человек не должен никого бояться, и никто не должен бояться его. Если мы не будем ни к кому относиться враждебно, то у нас не будет врагов. Однако не следует забывать, что даже у Иисуса Христа были враги, распявшие его. В этом мире всегда есть демоничные люди, которые найдут, в чем обвинить святого человека. Но святые люди никогда не поддаются гневу, даже если у них есть для этого все основания.