Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 11. Сваямбхува Ману дает наставления Дхруве Махарадже

Текст: 21

ШБ 4.11.21
а̄йушо ’пачайам̇ джантос
татхаивопачайам̇ вибхух̣
убха̄бхйа̄м̇ рахитах̣ сва-стхо
дух̣стхасйа видадха̄тй асау

Пословный перевод

а̄йушах̣ — продолжительности жизни; апачайам — уменьшение; джантох̣ — живых существ; татха̄ — подобно этому; эва — также; упачайам — возрастание; вибхух̣ — Господь; убха̄бхйа̄м — от обоих; рахитах̣ — свободный; сва-стхах̣ — всегда пребывающий в Своем трансцендентном положении; дух̣стхасйа — живых существ, подверженных действию закона кармы; видадха̄ти — награждает; асау — Он.

Перевод

Всемогущий Верховный Господь Вишну воздает каждому по заслугам. Награждая каждого плодами его кармической деятельности, Он дарует одним долгую жизнь, а другим короткую, но Сам Он всегда остается трансцендентным, и потому продолжительность Его жизни ни от чего не зависит.

Комментарий

И комар, и Господь Брахма являются живыми существами, обитающими в материальном мире; оба они — крошечные духовные искорки, частицы Верховной Личности Бога. В соответствии с кармой каждого из них, Господь наградил комара очень короткой, а Брахму очень долгой жизнью. Однако в «Брахма-самхите» говорится: карма̄н̣и нирдахати — Господь уменьшает или вовсе уничтожает последствия кармической деятельности преданных. То же самое сказано в «Бхагавад-гите»: йаджн̃а̄ртха̄т карман̣о ’нйатра — целью всякой деятельности должно быть удовлетворение Верховного Господа, в противном случае человек запутается в сетях кармических последствий своей деятельности. В соответствии с законом кармы, живое существо, подвластное вечному времени, скитается по вселенной, становясь то комаром, то Господом Брахмой. Разумному человеку очевидна бессмысленность этих скитаний. «Бхагавад-гита» (9.25) предостерегает живые существа: йа̄нти дева-врата̄ дева̄н — люди, поклоняющиеся полубогам, после смерти попадают на планеты полубогов, те, кто поклоняется питам, предкам, отправляются к питам. Те, кто поглощен материальной деятельностью, остаются в материальной сфере. Но те, кто занят преданным служением, достигают обители Верховной Личности Бога, где нет ни рождения, ни смерти, ни многообразных живых существ, подвластных закону кармы. Поэтому самое лучшее для живого существа — это посвятить себя преданному служению и возвратиться домой, к Богу. Шрила Бхактивинода Тхакур советовал: «Друг мой, волны времени подхватили тебя и носят по океану материальной природы. Попытайся понять, что ты — вечный слуга Господа, тогда все твои страдания прекратятся и ты обретешь вечное счастье».