Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 4. Творение четвертого уровня

Глава 1. Родословная дочерей Ману

Текст: 54-55

ШБ 4.1.54-55
дивй ава̄дйанта тӯрйа̄н̣и
петух̣ кусума-вр̣шт̣айах̣
мунайас тушт̣увус тушт̣а̄
джагур гандхарва-киннара̄х̣
нр̣тйанти сма стрийо девйа
а̄сӣт парама-ман̇галам
дева̄ брахма̄дайах̣ сарве
упатастхур абхишт̣аваих̣

Пословный перевод

диви — на райских планетах; ава̄дйанта — звучал; тӯрйа̄н̣и — оркестр; петух̣ — они сыпали; кусума — цветов; вр̣шт̣айах̣ — потоки; мунайах̣ — мудрецы; тушт̣увух̣ — исполняли ведические гимны; тушт̣а̄х̣ — умиротворенные; джагух̣ — начали петь; гандхарва — гандхарвы; киннара̄х̣ — киннары; нр̣тйанти сма — танцевали; стрийах̣ — девы; девйах̣ — небесных планет; а̄сӣт — были видны; парама-ман̇галам — наивысшее счастье; дева̄х̣ — полубоги; брахма-а̄дайах̣ — Брахма и другие; сарве — все; упатастхух̣ — поклонялись; абхишт̣аваих̣ — вознося благоговейные молитвы.

Перевод

На райских планетах заиграли музыканты и начали осыпать землю цветами. Умиротворенные мудрецы читали ведические молитвы, обитатели небес — гандхарвы и киннары — пели песни, а прекрасные девушки с райских планет танцевали. Эти и множество других счастливых примет сопровождали рождение Нары-Нараяны. В момент Их появления на свет великие полубоги во главе с Брахмой тоже стали возносить Господу благоговейные молитвы.