мр̣н̣а̄ла — цветок лотоса; гаура — белоснежный; а̄йата — огромное; ш́еша-бхога — тело Шеша-наги; парйан̇ке — на ложе; экам — в одиночестве; пурушам — Верховная Личность; ш́айа̄нам — возлежал; пхан̣а-а̄тапатра — под пологом, которым служил капюшон змея; а̄йута — украшенная; мӯрдха — голова; ратна — драгоценными камнями; дйубхих̣ — сияние; хата-дхва̄нта — рассеивало тьму; йуга-анта — потопа; тойе — в водах.
Брахма увидел на воде огромное белоснежное ложе, напоминавшее лотос, — тело Шеша-наги, на котором в одиночестве возлежал Господь, Личность Бога. Все вокруг было озарено светом, исходившим от драгоценных камней на капюшоне Шеша-наги, сияние которых рассеивало царившую в этой области тьму.