Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 3. Статус кво

Глава 7. Видура продолжает задавать вопросы

Текст: 25

ШБ 3.7.25
праджа̄патӣна̄м̇ са патиш́
чакл̣пе ка̄н праджа̄патӣн
сарга̄м̇ш́ чаива̄нусарга̄м̇ш́ ча
манӯн манвантара̄дхипа̄н

Пословный перевод

праджа̄-патӣна̄м — полубогов, подобных Брахме и остальным; сах̣ — он; патих̣ — глава; чакл̣пе — решил; ка̄н — кто бы то ни был; праджа̄патӣн — прародители живых существ; сарга̄н — поколения; ча — также; эва — безусловно; анусарга̄н — последующие поколения; ча — и; манӯн — Ману; манвантара-адхипа̄н — и их смены.

Перевод

О ученый брахман, прошу тебя, расскажи мне о том, как глава полубогов, Праджапати, Брахма, решил произвести на свет различных Ману, повелителей эпох. Пожалуйста, опиши также этих Ману и их потомков.

Комментарий

Прародителями человечества, или манушья-сары, являются Ману, сыновья и внуки Праджапати, Брахмы. Потомки Ману населяют различные планеты и управляют вселенной.