петух̣ — падали; суманасах̣ — цветы; дивйа̄х̣ — прекрасные; кхе-чараих̣ — полубоги, парившие в небесах; апаварджита̄х̣ — осыпали; праседух̣ — испытали удовлетворение; ча — и; диш́ах̣ — стороны света; сарва̄х̣ — все; амбха̄м̇си — водоемы; ча — и; мана̄м̇си — умы; ча — и.
Когда Господь появился на свет, полубоги, парившие в небесах, стали осыпать землю цветами. На всю землю, на все водоемы и в умы всех живых существ низошли покой и умиротворение.
Из этого стиха следует, что на высших планетах обитают живые существа, которые могут беспрепятственно перемещаться по воздуху. Люди тоже летают в космос, но при этом им приходится преодолевать множество трудностей, с которыми никогда не сталкиваются небожители. Из «Шримад-Бхагаватам» мы узнаем, что обитатели Сиддхалоки могут свободно путешествовать в космосе, перелетая с одной планеты на другую. Это они осыпали землю цветами, когда на ней появился Господь Капила, сын мудреца Кардамы.