Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 3. Статус кво

Глава 12. Сотворение Кумаров и других

Текст: 49

ШБ 3.12.49
тато ’пара̄м упа̄да̄йа
са сарга̄йа мано дадхе

Пословный перевод

татах̣ — затем; апара̄м — другое; упа̄да̄йа — получил; сах̣ — он; сарга̄йа — творением; манах̣ — ум; дадхе — уделил внимание.

Перевод

Затем Брахма получил другое тело, которое позволяло ему вступать в половые отношения, и продолжил процесс творения.

Комментарий

Прежнее тело Брахмы было трансцендентным и исключало возможность полового общения, поэтому Брахма вынужден был воплотиться в другом теле, которое позволяло ему вступать в половые отношения. Это дало ему возможность продолжать процесс сотворения вселенной. Его старое тело, как уже было сказано, превратилось в туман.