сӯтах̣ ува̄ча — Сута Госвами сказал; сам̇стутах̣ — прославленный должным образом; бхагава̄н — Верховный Господь; иттхам — так; ма̄ркан̣д̣ейена — Маркандеей; дхӣ-мата̄ — мудрецом; на̄ра̄йан̣ах̣ — Господь Нараяна; нара-сакхах̣ — друг Нары; прӣтах̣ — довольный; а̄ха — сказал; бхр̣гу-удвахам — самому выдающемуся из потомков Бхригу.
Сута Госвами сказал: Верховный Господь Нараяна, друг Нары, довольный тем, как прославил Его мудрец Маркандея, обратился к этому достойнейшему потомку Бхригу с такими словами.