сах̣ — он, Маркандея; тат — Их; сандарш́ана — увидев; а̄нанда — блаженством; нирвр̣та — удовлетворенные; а̄тма — чье тело; индрийа — чувства; а̄ш́айах̣ — и ум; хр̣шт̣а — вставшие дыбом; рома̄ — волосы на его теле; аш́ру — слезами; пӯрн̣а — наполнившиеся; акшах̣ — его глаза; на сехе — он не мог; тау — на Них; удӣкшитум — взглянуть.
Блаженство созерцания Нары и Нараяны переполнило тело, ум и чувства Маркандеи. От счастья волосы на его теле встали дыбом, из глаз потекли слезы. Переполняемый этими чувствами, Маркандея с трудом мог удерживать свой взгляд на Них.