Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 12. Век деградации

Глава 5. Последние наставления Шукадевы Госвами Махарадже Парикшиту

Текст: 5

ШБ 12.5.5
гхат̣е бхинне гхат̣а̄ка̄ш́а
а̄ка̄ш́ах̣ сйа̄д йатха̄ пура̄
эвам̇ дехе мр̣те джӣво
брахма сампадйате пунах̣

Пословный перевод

гхат̣е — горшок; бхинне — когда он разбит; гхат̣а-а̄ка̄ш́ах̣ — пространство в горшке; а̄ка̄ш́ах̣ — пространство; сйа̄т — остается; йатха̄ — как; пура̄ — ранее; эвам — точно так же; дехе — тело; мр̣те — в освобожденном состоянии, когда оно покинуто; джӣвах̣ — душа; брахма — своей духовной природы; сампадйате — достигает; пунах̣ — снова.

Перевод

Когда горшок разбивается, часть пространства, которая была заключена в горшке, остается все тем же пространством, что и прежде. Подобно этому, когда грубое и тонкое тело умирают, живое существо, которое в них находится, снова возвращается в духовное состояние.