сам̇са̄ра — материального существования; синдхум — океан; ати- дустарам — невозможно преодолеть; уттитӣршох̣ — для того, кто хочет преодолеть; на — нет; анйах̣ — другой; плавах̣ — ладьи; бхагаватах̣ — Личности Бога; пуруша-уттамасйа — Верховного Господа; лӣла̄-катха̄ — рассказов о деяниях; раса — трансцендентному вкусу; нишеван̣ам — служение; антарен̣а — кроме; пум̇сах̣ — для человека; бхавет — может быть; вивидха — различных; дух̣кха — материальных страданий; дава — огнем; ардитасйа — мучимого.
Для того, кто пылает в огне бесчисленных страданий и хочет пересечь непреодолимый океан материального существования, нет лучшего корабля, чем развитие в себе трансцендентного вкуса к рассказам о деяниях Верховной Личности Бога.
Хотя полностью описать деяния Господа невозможно, тем не менее, если человек услышит хотя бы о некоторых из них, он может избавиться от невыносимых страданий материального бытия. Сбить жар материального существования можно только с помощью лекарства святого имени и рассказов о деяниях Верховного Господа, которые идеальным образом описаны в «Шримад-Бхагаватам».