Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 11. Всеобщая история

Глава 26. Айла-гита

Текст: 28

ШБ 11.26.28
тешу нитйам̇ маха̄-бха̄га
маха̄-бха̄гешу мат-катха̄х̣
самбхаванти хи та̄ нР̣̄н̣а̄м̇
джушата̄м̇ прапунантй агхам

Пословный перевод

тешу — среди них; нитйам — постоянно; маха̄-бха̄га — о самый удачливый из людей, Уддхава; маха̄-бха̄гешу — среди этих в высшей степени удачливых преданных; мат-катха̄х̣ — беседы обо Мне; самбхаванти — возникают; хи — поистине; та̄х̣ — эти беседы; нР̣̄н̣а̄м — людей; джушата̄м — которые принимают в них участие; прапунанти — полностью очищают; агхам — грехи.

Перевод

О Уддхава, о самый удачливый из людей! В кругу таких возвышенных преданных всегда идут беседы обо Мне, и любой, кто участвует в них, слушая обо Мне и прославляя Меня, несомненно очищается от всех грехов.

Комментарий

Даже если человек не получает прямых наставлений от чистого преданного, а просто слушает, как тот прославляет Верховную Личность Бога, он может очиститься от всех последствий своих грехов, совершённых под влиянием иллюзии.