кр̣шн̣асйа — Господа Кришны; эвам — так; вихаратах̣ — который резвился; гати — движениями; а̄ла̄па — разговорами; ӣкшита — взглядами; смитаих̣ — и улыбками; нарма — шутками; кшвели — игривым обращением; паришван̇гаих̣ — и объятиями; стрӣн̣а̄м — жен; кила — поистине; хр̣та̄х̣ — похищены; дхийах̣ — сердца.
Так Господь Кришна резвился со Своими женами, покоряя их сердце Своими движениями, речами, взглядами, улыбками, шутками, игривым обращением и объятиями.