Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 88. Спасение Господа Шивы от Врикасуры

Текст: 4

ШБ 10.88.4
тато вика̄ра̄ абхаван
шод̣аш́а̄мӣшу кан̃чана
упадха̄ван вибхӯтӣна̄м̇
сарва̄са̄м аш́нуте гатим

Пословный перевод

татах̣ — этого (ложного эго); вика̄ра̄х̣ — преобразования; абхаван — проявились; шод̣аш́а — шестнадцать; амӣшу — среди них; кан̃чана — к любому; упадха̄ван — стремясь; вибхӯтӣна̄м — из материальных благ; сарва̄са̄м — всех; аш́нуте — наслаждается; гатим — обретением.

Перевод

Из этого ложного эго возникают шестнадцать элементов. Когда преданный Господа Шивы поклоняется его проявлению в образе любого из этих элементов, он обретает всевозможные богатства, связанные с этим элементом.

Комментарий

Ложное эго превращается в ум, десять чувств (глаза, уши, нос, язык, кожу, руки, стопы, голос, гениталии и анус) и пять грубых элементов (землю, воду, огонь, воздух и эфир). Господь Шива проявляет себя в особой форме лингамов в каждом из этих шестнадцати элементов, и в разных святых местах вселенной этим формам поклоняются как божествам. Преданные Шивы обычно поклоняются какому-то из этих лингамов, чтобы обрести мистические способности, связанные с ним. К примеру, акаша-лингам Господа Шивы дарует достояния, связанные с эфиром, джьотир-лингам может дать богатства, связанные с огнем, и т. д.