Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 88. Спасение Господа Шивы от Врикасуры

Текст: 30

ШБ 10.88.30
йади нах̣ ш́раван̣а̄йа̄лам̇
йушмад-вйаваситам̇ вибхо
бхан̣йата̄м̇ пра̄йаш́ах̣ пумбхир
дхр̣таих̣ сва̄ртха̄н самӣхате

Пословный перевод

йади — если; нах̣ — Нашего; ш́раван̣а̄йа — слушания; алам — достойно; йушмат — твое; вйаваситам — намерение; вибхо — о могучий; бхан̣йата̄м — пожалуйста, скажи; пра̄йаш́ах̣ — обычно; пумбхих̣ — с людьми; дхр̣таих̣ — которые помогают; сва — свои; артха̄н — намерения; самӣхате — человек выполняет.

Перевод

О могучий, если Мы достойны твоего рассказа, пожалуйста, поведай Нам, что ты собираешься сделать. Обычно человек достигает своих целей, прибегая к помощи других.

Комментарий

Даже злобный демон для достижения своих целей никогда не откажется от помощи брахмана, обладающего могуществом.