Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 86. Арджуна похищает Субхадру, а Кришна благословляет Своих преданных

Текст: 8

ШБ 10.86.8
та̄м̇ парам̇ саманудхйа̄йанн
антарам̇ препсур арджунах̣
на лебхе ш́ам̇ бхрамач-читтах̣
ка̄мена̄ти-балӣйаса̄

Пословный перевод

та̄м — о ней; парам — только; саманудхйа̄йан — думая; антарам — подходящей возможности; препсух̣ — ожидая; арджунах̣ — Арджуна; на лебхе — не мог испытать; ш́ам — мира; бхрамат — дрожащее; читтах̣ — его сердце; ка̄мена — от вожделения; ати- балӣйаса̄ — очень сильного.

Перевод

Думая лишь о ней и ожидая, когда представится случай похитить ее, Арджуна не находил себе места. Охваченное страстным желанием, его сердце трепетало.

Комментарий

Даже когда Господь Баларама оказывал ему почести, Арджуна был слишком рассеян, чтобы оценить гостеприимство Господа. Рассеянность Арджуны и неспособность Господа Баларамы узнать его — все это устроил Сам Верховный Господь, чтобы насладиться Своими трансцендентными развлечениями.