Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 86. Арджуна похищает Субхадру, а Кришна благословляет Своих преданных

Текст: 58

ШБ 10.86.58
ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
са иттхам̇ прабхуна̄дишт̣ах̣
саха-кр̣шн̣а̄н двиджоттама̄н
а̄ра̄дхйаика̄тма-бха̄вена
маитхилаш́ ча̄па сад-гатим

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; сах̣ — он (Шрутадева); иттхам — таким образом; прабхуна̄ — своим Господом; а̄дишт̣ах̣ — наставляемый; саха — сопровождающим; кр̣шн̣а̄н — Господа Кришну; двиджа — брахманам; уттама̄н — самым возвышенным; а̄ра̄дхйа — поклоняясь; эка-а̄тма — безраздельной; бхавена — с преданностью; маитхилах̣ — царь Митхилы; ча — также; а̄па — достиг; сат — трансцендентной; гатим — конечной цели.

Перевод

Шри Шука сказал: Получив от Господа такие наставления, Шрутадева, исполненный безраздельной преданности, стал поклоняться Шри Кришне и возвышенным брахманам, сопровождавшим Его. То же самое сделал и царь Бахулашва. Таким образом и Шрутадева, и царь достигли высшей трансцендентной цели жизни.