Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 85. Господь Кришна дает наставления Васудеве и возвращает сыновей Деваки

Текст: 22

ШБ 10.85.22
ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
вачо вах̣ самавета̄ртхам̇
та̄таитад упаманмахе
йан нах̣ путра̄н самуддиш́йа
таттва-гра̄ма уда̄хр̣тах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Верховный Господь сказал; вачах̣ — слова; вах̣ — твои; самавета — уместно; артхам — чье значение; та̄та — о отец; этат — эти; упаманмахе — Я считаю; йат — поскольку; нах̣ — с Нами; путра̄н — твоими сыновьями; самуддиш́йа — соотнося; таттва — категорий бытия; гра̄мах̣ — совокупность; уда̄хр̣тах̣ — установлена.

Перевод

Верховный Господь сказал: Мой дорогой отец, Я считаю, что твои слова справедливы, ибо ты объяснил различные категории бытия, связывая их с Нами, твоими сыновьями.

Комментарий

Играя роль послушного сына Васудевы, Господь Кришна выражает отцу благодарность за его наставления.