Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 85. Господь Кришна дает наставления Васудеве и возвращает сыновей Деваки

Текст: 17

ШБ 10.85.17
аса̄в ахам̇ мамаиваите
дехе ча̄сйа̄нвайа̄дишу
снеха-па̄ш́аир нибадхна̄ти
бхава̄н сарвам идам̇ джагат

Пословный перевод

асау — это; ахам — я; мама — мое; эва — несомненно; эте — эти; дехе — в связи с телом; ча — и; асйа — этого; анвайа-а̄дишу — и в связи с потомством и другими родственными объектами; снеха — любви; па̄ш́аих̣ — веревками; нибадхна̄ти — связываешь; бхава̄н — Ты; сарвам — весь; идам — этот; джагат — мир.

Перевод

Ты опутал весь мир веревками привязанностей, а потому, размышляя о своем материальном теле, люди думают: «Это я», а о своем потомстве и других родственниках они думают: «Они мои».