Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 84. Наставления мудрецов на Курукшетре

Текст: 62

ШБ 10.84.62
асма̄св апратикалпейам̇
йат кр̣та̄джн̃ешу саттамаих̣
маитрй арпита̄пхала̄ ча̄пи
на нивартета кархичит

Пословный перевод

асма̄су — нам; апратикалпа̄ — несравненное; ийам — это; йат — поскольку; кр̣та-аджн̃ешу — которые забывают об оказанной им милости; сат-тамаих̣ — теми, кто наиболее свят; маитрӣ — дружба; арпита̄ — предложена; апхала̄ — безответная; ча апи — даже хотя; на нивартета — она не кончается; кархичит — когда-либо.

Перевод

Поистине, узы любви сотворил Сам Господь, ибо возвышенные святые, подобные тебе, никогда не перестают по-дружески относиться даже к таким неблагодарным людям, как мы, которые никогда не отвечали на их дружбу должным образом.