Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 84. Наставления мудрецов на Курукшетре

Текст: 46

ШБ 10.84.46
недур мр̣дан̇га-пат̣аха-
ш́ан̇кха-бхерй-а̄нака̄дайах̣
нанр̣тур нат̣а-нартакйас
тушт̣увух̣ сӯта-ма̄гадха̄х̣
джагух̣ су-кан̣т̣хйо гандхарвйах̣
сан̇гӣтам̇ саха-бхартр̣ка̄х̣

Пословный перевод

недух̣ — звучали; мр̣дан̇га-пат̣аха — барабаны мриданга и патаха; ш́ан̇кха — раковины; бхерӣ-а̄нака — барабаны бхери и анака; а̄дайах̣ — и другие инструменты; нанр̣тух̣ — танцевали; нат̣а- нартакйах̣ — танцоры и танцовщицы; тушт̣увух̣ — возносили хвалу; сӯта-ма̄гадха̄х̣ — певцы сута и магадха; джагух̣ — пели; су- кан̣т̣хйах̣ — сладкоголосые; гандхарвйах̣ — женщины с планеты гандхарвов; сан̇гӣтам — песни; саха — вместе; бхартр̣ка̄х̣ — со своими мужьями.

Перевод

Звучали мриданги, патахи, раковины, бхери, анаки и другие инструменты, танцоры и танцовщицы танцевали, а суты и магадхи возносили хвалу. Сладкоголосые гандхарви вместе со своими мужьями пели песни.