Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 82. Кришна и Баларама встречаются с жителями Вриндавана

Текст: 33

ШБ 10.82.33
васудевах̣ паришваджйа
сампрӣтах̣ према-вихвалах̣
смаран кам̇са-кр̣та̄н клеш́а̄н
путра-нйа̄сам̇ ча гокуле

Пословный перевод

васудевах̣ — Васудева; паришваджйа — обнимая (Махараджу Нанду); сампрӣтах̣ — обрадованный; према — от любви; вихвалах̣ — вне себя; смаран — вспоминая; кам̇са-кр̣та̄н — созданные Камсой; клеш́а̄н — бе́ды; путра — своих сыновей; нйа̄сам — оставив; ча — и; гокуле — в Гокуле.

Перевод

Охваченный радостью, Васудева обнял Махараджу Нанду. В приливе экстатической любви Васудева вспоминал страдания, которые причинил ему Камса, так что ему, Васудеве, пришлось ради безопасности своих сыновей оставить Их в Гокуле.