нива̄ситах̣ — усаженный; прийа̄ — Его возлюбленной; джушт̣е — используемую; парйан̇ке — на кровать; бхра̄тарах̣ — братья; йатха̄ — в точности как; махишйа̄ — Его царицей; вӣджитах̣ — обмахиваемый; ш́ра̄нтах̣ — уставший; ба̄ла — из волос (хвоста яка); вйаджана — опахало; хастайа̄ — в чьих руках.
Он вел Себя так, будто я один из Его братьев. Он усадил меня на ложе Своей возлюбленной супруги, и, так как я очень устал, сама царица обмахивала меня чамарой из хвоста яка.