каччит — ли; гуру-куле — в школе духовного учителя; ва̄сам — проживание; брахман — о брахман; смараси — ты помнишь; нау — наше; йатах̣ — от которого (духовного учителя); двиджах̣ — дваждырожденный; виджн̃а̄йа — узнав; виджн̃ейам — все, что нужно знать; тамасах̣ — невежества; па̄рам — преодоление; аш́нуте — испытывает.
Мой дорогой брахман, помнишь ли ты, как мы вместе жили в школе нашего духовного учителя? Узнав от учителя все, что ему необходимо знать, дваждырожденный ученик может наслаждаться духовной жизнью, на которую не распространяется влияние невежества.