иттхам — так; видита-таттва̄йа̄м — над той, что обрела философское понимание истинного положения вещей; гопика̄йа̄м — над матушкой Яшодой; сах̣ — Он (Верховный Господь); ӣш́варах̣ — верховный повелитель; ваишн̣авӣм — вишнумайю, или йогамайю; вйатанот — распростер; ма̄йа̄м — йогамайю; путра-снеха-майӣм — над той, что была полна материнской любви и потому была очень привязана к сыну; вибхух̣ — Верховный Господь.
По милости Господа Яшода поняла истину. Но затем Он, верховный повелитель, с помощью Своей внутренней энергии, йогамайи, сделал так, что Яшода вновь почувствовала глубокую материнскую любовь к своему сыну.
Хотя на мгновение вся философия бытия открылась матушке Яшоде, в следующий миг под влиянием йогамайи она преисполнилась нежности к своему сыну. Если она не позаботится о своем сыне Кришне, думала она, то кто Его защитит? Она не могла думать по-другому и забыла все свои философские рассуждения. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что это забвение было вызвано влиянием йогамайи (мохана-са̄дхармйа̄н ма̄йа̄м). Материалистичных людей пленяет махамайя, тогда как преданных пленяет духовная энергия, йогамайя.