Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 79. Господь Баларама отправляется в паломничество

Текст: 6

ШБ 10.79.6
со ’патад бхуви нирбхинна-
лала̄т̣о ’ср̣к самутср̣джан
мун̃чанн а̄рта-сварам̇ ш́аило
йатха̄ ваджра-хато ’рун̣ах̣

Пословный перевод

сах̣ — он, Балвала; апатат — упал; бхуви — на землю; нирбхинна — размозженный; лала̄т̣ах̣ — его лоб; аср̣к — кровь; самутср̣джан — хлещущая; мун̃чан — издав; а̄рта — агонии; сварам — звук; ш́аилах̣ — гора; йатха̄ — как; ваджра — молнии; хатах̣ — получившая удар; арун̣ах̣ — красная.

Перевод

Балвала взревел в агонии и рухнул на землю. Из его размозженного лба хлестала кровь. Демон был похож на красную гору, в которую ударила молния.

Комментарий

Как пишут ачарьи, демон стал красным от залившей его крови и походил на гору охры.