ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; татах̣ — затем; парван̣и — новолуние; упа̄вр̣тте — когда наступило; прачан̣д̣ах̣ — свирепый; па̄м̇ш́у — пылью; варшан̣ах̣ — осыпающий; бхӣмах̣ — страшный; ва̄йух̣ — ветер; абхӯт — поднялся; ра̄джан — о царь (Парикшит); пӯйа — гноя; гандхах̣ — запах; ту — и; сарваш́ах̣ — все вокруг.
Шукадева Госвами сказал: О царь, в ночь новолуния в лесу поднялся жуткий ураган, поднявший облако пыли и разнесший по округе запах гноя.