Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 76. Битва между Шалвой и Вришни

Текст: 25

ШБ 10.76.25
ш́а̄лва̄нӣкапа-ш́астраугхаир
вр̣шн̣и-вӣра̄ бхр̣ш́а̄рдита̄х̣
на татйаджӯ ран̣ам̇ свам̇ свам̇
лока-двайа-джигӣшавах̣

Пословный перевод

ш́а̄лва — Шалвы; анӣка-па — предводителей армии; ш́астра — оружия; огхаих̣ — потоками; вр̣шн̣и-вӣра̄х̣ — герои династии Вришни; бхр̣ш́а — очень сильно; ардита̄х̣ — терзаемые; на татйаджух̣ — они не покидали; ран̣ам — места сражений; свам свам — каждый свое; лока — мира; двайа — два; джигӣшавах̣ — желая покорить.

Перевод

Герои рода Вришни желали победы в этом мире и в мире, уготованном им в будущем, и потому не покидали своих постов на поле боя, хотя шквал оружия, которым их осыпали командующие армии Шалвы, причинял им сильную боль.

Комментарий

Шрила Прабхупада пишет: «Ядавы решили либо победить, либо пасть на поле боя. Они твердо верили, что, погибнув в бою, вознесутся на райские планеты, а если одержат победу, то будут наслаждаться жизнью в этом мире».