татра — там; дурйодханах̣ — Дурьйодхана; ма̄нӣ — гордый; парӣтах̣ — окруженный; бхра̄тр̣бхих̣ — своими братьями; нр̣па — о царь; кирӣт̣а — в короне; ма̄лӣ — и с драгоценным ожерельем; нйавиш́ат — вошел; аси — с мечом; хастах̣ — в руке; кшипан — оскорбляя (привратников); руша̄ — злобно.
О царь, гордец Дурьйодхана, в короне и драгоценном ожерелье, с мечом в руке, вне себя от негодования вошел во дворец вместе с братьями. На входе он осыпал бранью привратников.
Шрила Прабхупада пишет, что Дурьйодхана, «всегда завистливый и раздражительный, из-за пустяка разразился бранью на стражей и разгневался еще больше».