Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 74. Освобождение Шишупалы во время жертвоприношения раджасуя

Текст: 22

ШБ 10.74.22
вивидха̄нӣха карма̄н̣и
джанайан йад-авекшайа̄
ӣхате йад айам̇ сарвах̣
ш́рейо дхарма̄ди-лакшан̣ам

Пословный перевод

вивидха̄ни — разнообразной; иха — в этом мире; карма̄н̣и — материальной деятельности; джанайан — давая начало; йат — по чьей; авекшайа̄ — милости; ӣхате — усилия; йат — поскольку; айам — этот мир; сарвах̣ — весь; ш́рейах̣ — ради целей; дхарма-а̄ди — религии и проч.; лакшан̣ам — характеризуется.

Перевод

Вся многообразие деятельности в этом мире создано Им, а значит, лишь по Его милости все в мире трудятся ради обретения праведности, экономического процветания, чувственных удовольствий и освобождения.