Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 74. Освобождение Шишупалы во время жертвоприношения раджасуя

Текст: 13-15

ШБ 10.74.13-15
хаима̄х̣ килопакаран̣а̄
варун̣асйа йатха̄ пура̄
индра̄дайо лока-па̄ла̄
вирин̃чи-бхава-сам̇йута̄х̣
са-ган̣а̄х̣ сиддха-гандхарва̄
видйа̄дхара-махорага̄х̣
мунайо йакша-ракша̄м̇си
кхага-киннара-ча̄ран̣а̄х̣
ра̄джа̄наш́ ча сама̄хӯта̄
ра̄джа-патнйаш́ ча сарваш́ах̣
ра̄джасӯйам̇ самӣйух̣ сма
ра̄джн̃ах̣ па̄н̣д̣у-сутасйа ваи
менире кр̣шн̣а-бхактасйа
сӯпапаннам ависмита̄х̣

Пословный перевод

хаима̄х̣ — сделанные из золота; кила — несомненно; упакаран̣а̄х̣ — принадлежности; варун̣асйа — Варуны; йатха̄ — как; пура̄ — в прошлом; индра-а̄дайах̣ — во главе с Господом Индрой; лока- па̄ла̄х̣ — правители планет; вирин̃чи-бхава-сам̇йута̄х̣ — включая Господа Брахму и Господа Шиву; са-ган̣а̄х̣ — с их спутниками; сиддха-гандхарва̄х̣ — сиддхи и гандхарвы; видйа̄дхара — видьядхары; маха̄-урага̄х̣ — и великие змеи; мунайах̣ — возвышенные мудрецы; йакша-ракша̄м̇си — демоны якши и ракшасы; кхага-киннара- ча̄ран̣а̄х̣ — райские птицы, киннары и чараны; ра̄джа̄нах̣ — цари; ча — и; сама̄хӯта̄х̣ — приглашенные; ра̄джа — царей; патнйах̣ — жёны; ча — также; сарваш́ах̣ — отовсюду; ра̄джасӯйам — на жертвоприношение раджасуя; самӣйух̣ сма — они прибыли; ра̄джн̃ах̣ — царя; па̄н̣д̣у-сутасйа — сына Панду; ваи — несомненно; менире — они сочли; кр̣шн̣а-бхактасйа — для преданного слуги Господа Кришны; су-упапаннам — вполне достойным; ависмита̄х̣ — не удивлены.

Перевод

Вся утварь для жертвоприношения была сделана из чистого золота — как во время раджасуя-ягьи, которую в глубокой древности провел Господь Варуна. На жертвоприношение раджасуя царя Юдхиштхиры, сына Панду, со всех сторон света прибыли многочисленные гости — Индра, Брахма, Шива и многие другие правители планет вселенной; сиддхи и гандхарвы со всеми своими спутниками; видьядхары; великие змеи; мудрецы; якши; ракшасы; райские птицы; киннары; чараны и земные цари. Никто из них не был ничуть удивлен тем, сколь великолепным было это жертвоприношение: все они ожидали именно этого от преданного Господа Кришны.

Комментарий

Все знали, что Махараджа Юдхиштхира — великий преданный Господа Кришны, поэтому для него не было ничего невозможного.