Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 74. Освобождение Шишупалы во время жертвоприношения раджасуя

Текст: 10-11

ШБ 10.74.10-11
упахӯта̄с татха̄ ча̄нйе
дрон̣а-бхӣшма-кр̣па̄дайах̣
дхр̣тара̄шт̣рах̣ саха-суто
видураш́ ча маха̄-матих̣
бра̄хман̣а̄х̣ кшатрийа̄ ваиш́йа̄х̣
ш́ӯдра̄ йаджн̃а-дидр̣кшавах̣
татрейух̣ сарва-ра̄джа̄но
ра̄джн̃а̄м̇ пракр̣тайо нр̣па

Пословный перевод

упахӯта̄х̣ — приглашенные; татха̄ — также; ча — и; анйе — другие; дрон̣а-бхӣшма-кр̣па-а̄дайах̣ — во главе с Дроной, Бхишмой и Крипой; дхр̣тара̄шт̣рах̣ — Дхритараштра; саха-сутах̣ — вместе с сыновьями; видурах̣ — Видура; ча — и; маха̄-матих̣ — необычайно разумный; бра̄хман̣а̄х̣ кшатрийа̄х̣ ваиш́йа̄х̣ ш́ӯдра̄х̣ — брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры; йаджн̃а — жертвоприношение; дидр̣кшавах̣ — желающие увидеть; татра — туда; ӣйух̣ — прибыли; сарва — все; ра̄джа̄нах̣ — цари; ра̄джн̃а̄м — царей; пракр̣тайах̣ — окружение; нр̣па — о царь.

Перевод

О царь, среди приглашенных также были Дрона, Бхишма, Крипа, Дхритараштра с сыновьями, мудрый Видура и многие другие — и брахманы, и кшатрии, и вайшьи, и шудры, — и все они горели желанием увидеть жертвоприношение. Более того, все цари прибыли на место проведения жертвоприношения со своими свитами.