Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 71. Господь приезжает в Индрапрастху

Текст: 10

ШБ 10.71.10
джара̄сандха-вадхах̣ кр̣шн̣а
бхӯрй-артха̄йопакалпате
пра̄йах̣ па̄ка-випа̄кена
тава ча̄бхиматах̣ кратух̣

Пословный перевод

джара̄сандха-вадхах̣ — смерть Джарасандхи; кр̣шн̣а — о Кришна; бхӯри — огромное; артха̄йа — благо; упакалпате — принесет; пра̄йах̣ — несомненно; па̄ка — накопленной кармы; випа̄кена — как последствие; тава — Тобой; ча — и; абхиматах̣ — задуманное; кратух̣ — жертвоприношение.

Перевод

О Кришна, смерть Джарасандхи, которая, без сомнения, настигнет его как расплата за его прошлые грехи, принесет всем огромное благо. И тогда — не раньше — можно будет провести жертвоприношение, которое Ты задумал.

Комментарий

Как объясняет Шридхара Свами, слово бхӯрй- артха, «огромное благо», указывает на то, что смерть Джарасандхи облегчит устранение Шишупалы, а также поможет осуществить другие планы. Затем великий комментатор «Бхагаватам» Шридхара Свами объясняет значение слова па̄ка, указывающего на то, что цари будут спасены благодаря своей праведности, и слова випа̄кена, означающего, что Джарасандха погибнет вследствие совершённых им злодеяний. Иначе говоря, план, предложенный Уддхавой, был хорош во всех отношениях и одновременно способствовал успешному проведению великого жертвоприношения раджасуя, которого желал Сам Господь и Его чистые преданные, Пандавы, во главе с царем Юдхиштхирой.