гр̣хӣтва̄ — держась; па̄н̣ина̄ — Своей рукой; па̄н̣ӣ — за руки; са̄ратхех̣ — Своего колесничего; там — в нее; атха — затем; а̄рухат — Он садился; са̄тйаки-уддхава — Сатьяки и Уддхавой; сам̇йуктах̣ — сопровождаемый; пӯрва — востока; адрим — над горой; ива — словно; бха̄скарах̣ — солнце.
Опираясь на руки Своего возничего, Господь Кришна вместе с Сатьяки и Уддхавой садился в колесницу, словно солнце, восходящее над восточными горами.
Ачарьи отмечают, что колесничий Господа стоял со сложенными ладонями, а Господь, правой рукой держась за его ладони, забирался на колесницу.