Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 69. Нарада Муни посещает дворцы Господа Кришны в Двараке

Текст: 23

ШБ 10.69.23
татра̄пй ачашт̣а говиндам̇
ла̄лайантам̇ сута̄н ш́иш́ӯн
тато ’нйасмин гр̣хе ’паш́йан
маджджана̄йа кр̣тодйамам

Пословный перевод

татра — там; апи — и; ачашт̣а — он увидел; говиндам — Господа Кришну; ла̄лайантам — ласкающего; сута̄н — Своих детей; ш́иш́ӯн — маленьких; татах̣ — затем; анйасмин — в другом; гр̣хе — дворце; апаш́йат — он увидел (Его); маджджана̄йа — к омовению; кр̣та-удйамам — готовящегося.

Перевод

Там он увидел, как Господь Кришна, играя роль любящего отца, ласкает Своих маленьких детей. Оттуда он направился в следующий дворец — там Господь Кришна готовился совершить омовение.

Комментарий

Этот перевод взят из книги «Кришна, Верховная Личность Бога» Шрилы Прабхупады.

Шрила Вишванатха Чакраварти поясняет, что почти во всех дворцах, которые посещал Нарада, Господь Кришна оказывал почести и поклонялся ему.