Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 64. Освобождение царя Нриги

Текст: 5

ШБ 10.64.5
татра̄гатйа̄равинда̄кшо
бхагава̄н виш́ва-бха̄ванах̣
вӣкшйоджджаха̄ра ва̄мена
там̇ карен̣а са лӣлайа̄

Пословный перевод

татра — туда; а̄гатйа — придя; аравинда-акшах̣ — лотосоокий; бхагава̄н — Верховный Господь; виш́ва — вселенной; бха̄ванах̣ — опора; вӣкшйа — увидев; уджджаха̄ра — поднял; ва̄мена — левой; там — ее; карен̣а — Своей рукой; сах̣ — Он; лӣлайа̄ — легко.

Перевод

Лотосоокий Верховный Господь, хранитель вселенной, отправился к колодцу и, увидев ящерицу, левой рукой легко вытащил ее оттуда.