Войти Добавить текст

Вы здесь:

Главная страница

Шримад Бхагаватам

Песнь 10. Summum bonum

Глава 61. Господь Баларама убивает Рукми

Текст: 20

ШБ 10.61.20
ш́рӣ-ра̄джова̄ча
катхам̇ рукмй арӣ-путра̄йа
пра̄да̄д духитарам̇ йудхи
кр̣шн̣ена парибхӯтас там̇
хантум̇ рандхрам̇ пратӣкшате
этад а̄кхйа̄хи ме видван
двишор ваива̄хикам̇ митхах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄ча — царь сказал; катхам — как; рукмӣ — Рукми; ари — своего врага; путра̄йа — сыну; пра̄да̄т — отдал; духитарам — свою дочь; йудхи — в битве; кр̣шн̣ена — Кришной; парибхӯтах̣ — побежденный; там — Его (Господа Кришну); хантум — убить; рандхрам — возможности; пратӣкшате — он ждал; этат — это; а̄кхйа̄хи — пожалуйста, объясни; ме — мне; видван — о знаток; двишох̣ — двух врагов; ваива̄хикам — брачное соглашение; митхах̣ — между ними.

Перевод

Царь Парикшит сказал: Почему Рукми согласился отдать свою дочь сыну своего врага? Ведь Господь Кришна победил Рукми в бою, и тот все время ждал удобного случая, чтобы убить Господа. Пожалуйста, о мудрец, объясни мне, как могло произойти, что дети враждующих сторон поженились.