бха̄нух̣ субха̄нух̣ сварбха̄нух̣ — Бхану, Субхану и Сварбхану; прабха̄нах̣ бха̄нума̄н — Прабхану и Бхануман; татха̄ — также; чандрабха̄нух̣ бр̣хадбха̄нух̣ — Чандрабхану и Брихадбхану; атибха̄нух̣ — Атибхану; татха̄ — также; ашт̣амах̣ — восьмой; ш́рӣбха̄нух̣ — Шрибхану; пратибха̄нух̣ — Пратибхану; ча — и; сатйабха̄ма̄ — Сатьябхамы; а̄тмаджа̄х̣ — сыновей; даш́а — десять; са̄мбах̣ сумитрах̣ пуруджит ш́атаджит ча сахасраджит — Самба, Сумитра, Пуруджит, Шатаджит и Сахасраджит; виджайах̣ читракетух̣ ча — Виджая и Читракету; васума̄н дравид̣ах̣ кратух̣ — Васуман, Дравида и Крату; джа̄мбаватйа̄х̣ — Джамбавати; сута̄х̣ — сыновья; хи — поистине; эте — эти; са̄мба-а̄дйа̄х̣ — во главе с Самбой; питр̣ — их отцом; саммата̄х̣ — любимые.
Десятью сыновьями Сатьябхамы были Бхану, Субхану, Сварбхану, Прабхану, Бхануман, Чандрабхану, Брихадбхану, Атибхану (восьмой сын), Шрибхану и Пратибхану. Сыновей Джамбавати звали Самба, Сумитра, Пуруджит, Шатаджит, Сахасраджит, Виджая, Читракету, Васуман, Дравида и Крату. Эти десять юношей во главе с Самбой были любимцами отца.
Шрила Джива Госвами переводит составное слово питр̣-саммата̄х̣ как «высоко ценимые своим отцом». Это слово также указывает на то, что сыновья Джамбавати, подобно сыновьям других жен Кришны, ни в чем не уступали своему прославленному отцу.